Sommario
Qual è il miglior doppiatore italiano?
Tra giovani promesse, e prestigiose conferme, ecco la nostra classifica dei 25 migliori doppiatori italiani in attività.
- FRANCESCO PANNOFINO.
- LUCA WARD.
- RICCARDO ROSSI.
- ANGELO MAGGI.
- PINO INSEGNO.
- DOMITILLA D’AMICO.
- GIUPPY IZZO.
- CHRISTIAN IANSANTE.
Chi da la voce Luca Ward?
Tra gli attori da lui doppiati troviamo nomi del calibro di Samuel L. Jackson, Pierce Brosnan, Russell Crowe, Hugh Grant, Antonio Banderas e Kevin Costner. Ecco i 10 personaggi più iconici doppiati da Ward secondo la Scimmia.
Chi presta la voce a George Clooney?
Francesco Pannofino (Pieve di Teco, 14 novembre 1958) è un attore, doppiatore e direttore del doppiaggio italiano.
Chi è la voce di Bud Spencer?
Glauco Onorato (Torino, 7 dicembre 1936 – Roma, 31 dicembre 2009) è stato un attore, doppiatore e direttore del doppiaggio italiano. È stato uno dei più rappresentativi doppiatori della sua generazione, dando la voce ad attori come Bud Spencer, Charles Bronson, James Coburn, Lino Ventura, Arnold Schwarzenegger.
Come si chiama la Voce di Italia 1?
Raffaele Roberto Farina
Raffaele Roberto Farina (Buenos Aires, 11 gennaio 1958) è un attore, doppiatore e direttore del doppiaggio italiano. È principalmente noto per essere lo speaker di Italia 1.
Quanto guadagna un doppiatore per un film?
Lo stipendio medio di un Doppiatore è di 36.200 € lordi all’anno (circa 1.880 € netti al mese), superiore di 330 € (+21%) rispetto alla retribuzione mensile media in Italia.
Chi ha dato la voce al Gladiatore?
Luca Ward
Luca Ward è la voce del Gladiatore: la frase “Al mio segnale, scatenate l’inferno” oramai è un cult del film diretto da Ridley Scott con Russel Crowe. Attore e doppiatore, Ward ha prestato la sua voce a tantissimi personaggi: dalle serie tv al cinema, dai film alle pubblicità.
Chi da la voce in italiano a Denzel Washington?
E’ uno degli attori più carismatici del cinema contemporaneo: Denzel Washington, la voce afro-americana senz’altro più amata e rappresentativa. In Italia è stato doppiato da numerosi professionisti ed in particolare dal grande Francesco Pannofino.
Perché Bud Spencer era doppiato?
Quasi tutti i film che Bud Spencer ha interpretato venivano girati in inglese per ragioni commerciali, mentre in Italia venivano doppiati per eliminare l’accento locale. L’inconfondibile timbro di Glauco Onorato ha dato voce all’attore, migliorando di molto le sue performance.
Chi sono i doppiatori di Bud Spencer e Terence Hill?
Spencer ebbe la voce di Glauco Onorato, Sergio Fiorentini e Ferruccio Amendola. Invece, Hill è stato doppiato da Pino Locchi e Sergio Graziani. La loro vera voce venne ascoltata per la prima volta in Don Matteo e in Piedone l’africano.