Sommario
Come leggere gli Yen?
Lo yen (円 en) è la valuta usata in Giappone. In giapponese si pronuncia «en», mentre la pronuncia «yen» è quella comunemente usata in italiano e altre lingue occidentali. I codici ISO 4217 per lo yen sono JPY e 392. Il simbolo latinizzato è ¥, mentre in giapponese si scrive con il kanji 円.
Quando si usa il katakana e hiragana?
Il katakana è utilizzato comunemente per trascrivere le parole di origine non giapponese, per i nomi scientifici di piante e animali, per la trascrizione dei suoni e per dare enfasi ad alcune parole. L’hiragana è usato per tutto il resto, come la coniugazione dei verbi ed i suffissi delle parole.
A cosa servono gli hiragana?
È utile precisare che i caratteri hiragana sono utilizzati per insegnare ai bambini a leggere e a scrivere nella scuola primaria, prima che essi imparino a riconoscere i kanji, vale a dire gli ideogrammi, di cui esistono oltre 50.000 varietà.
Qual è la lingua giapponese?
La lingua giapponese (日本語 Nihongo?) è una lingua parlata in Giappone e in numerose aree di immigrazione giapponese. Insieme alle lingue ryūkyūane forma la famiglia linguistica delle lingue nipponiche. Poco si conosce della preistoria della lingua, o di quando essa apparve per la prima volta in Giappone.
Come scrivere la grammatica giapponese?
Lo hiragana permette di scrivere la grammatica del giapponese, cioè particole, prefissi, suffissi, terminazioni di verbi, nomi e aggettivi. Alcune parole molto frequenti sono scritte in hiragana, anche quando esiste un kanji.
Qual è il sistema di scrittura giapponese?
Il sistema di scrittura giapponese si basa sui due kana (hiragana e katakana), alfabeti sillabici creati — secondo la tradizione — intorno al IX secolo dal monaco buddhista giapponese Kūkai (Kōbō Daishi), e sui kanji’ (caratteri di origine cinese), i sinogrammi.
Come si usa questo saluto in giapponese?
こんにちは・konnichiwa – Senz’altro conoscerai questo saluto, corrisponde a “buongiorno”. Si utilizza nella tarda mattinata e al pomeriggio. Attenzione che si scrive con は alla fine e non con わ (anche se diversi giapponesi scrivono sbagliata questa parola). Difficilmente si usa tra amici, è un modo piuttosto formale.